翻訳と辞書
Words near each other
・ Sepiddasht Rural District
・ Sepiddasht, Alborz
・ Sepiddasht, Lorestan
・ Sepideh
・ Sepideh (film)
・ Sepideh Farsi
・ Sepideh Jodeyri
・ Sepideh Raissadat
・ Sepideh Shamlou
・ Sepideh, Iran
・ Sepideh-ye Gol Gol
・ Sepidiini
・ Sepidium
・ Sepidium magnum
・ Sepharad
Sephardi Hebrew
・ Sephardi Jews
・ Sephardic Bikur Holim
・ Sephardic Bikur Holim Congregation
・ Sephardic Bnei Anusim
・ Sephardic Center of Mill Basin
・ Sephardic Haredim
・ Sephardic Jews in India
・ Sephardic Jews in the Netherlands
・ Sephardic law and customs
・ Sephardic music
・ Sephardic Temple Tifereth Israel
・ Sephardic Tinge
・ Sephardim and Oriental Communities
・ Sepharial


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Sephardi Hebrew : ウィキペディア英語版
Sephardi Hebrew
Sephardi Hebrew (or Sepharadi Hebrew) is the pronunciation system for Biblical Hebrew favored for liturgical use by Sephardi Jewish practice. Its phonology was influenced by contact languages such as Spanish, Ladino, Arabic, Portuguese and Greek.
== Phonology of Sephardi Hebrew ==

There is some variation between the various forms of Sephardi Hebrew, but the following generalisations may be made.
*The stress tends to fall on the last syllable wherever this is the case in Biblical Hebrew
*The letter ע (`ayin) is realized as a sound, though the specific sound varies between communities. One pronunciation associated with Sephardi Hebrew is a velar nasal () sound, as in English ''singing'', while others maintain the pharyngeal sound of Yemenite Hebrew or Arabic.
*"Resh" is invariably alveloar trill (like Spanish r) rather than uvular (like French r)
*/t/ and /d/ are more often realized as dental plosives rather than alveolar.
*There is always a phonetic distinction between (tav) and (samekh)
*The Sephardi dialects observe the Kimhian five-vowel system (a e i o u), either with or without distinctions of vowel length: that is
*
*Tsere is pronounced , not
*
*Holam is pronounced , not or
*
*Kamats gadol is pronounced , not
This last difference is the standard shibboleth for distinguishing Sephardi from Ashkenazi (and Yemenite) Hebrew. The differentiation between kamatz gadol and kamatz katan is made according to purely phonetic rules without regard to etymology, which occasionally leads to spelling pronunciations at variance with the rules laid down in Biblical Hebrew grammar books. For example, כָל (all), when unhyphenated, is pronounced "kal" rather than "kol" (in "kal 'atsmotai" and "Kal Nidre"), and צָהֳרַיִם (noon) is pronounced "tsahorayim" rather than "tsohorayim". This feature is also found in Mizrahi Hebrew, but is not found in Israeli Hebrew. It is represented in the transliteration of proper names in the Authorised Version, such as "Naomi", "Aholah" and "Aholibamah".

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Sephardi Hebrew」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.